Dời Dạc hay Rời Rạc là đúng chính tả trong tiếng Việt? Nguyên nhân dẫn đến việc nhầm lẫn giữa hai cụm từ này là gì? Cùng tìm hiểu nhé!

Dời Dạc hay Rời Rạc có lẽ không còn quá xa lạ với các bạn khi trong các bài văn mà cô phê duyệt phải không nào? Liệu bạn có nhớ không nào, ở bài viết này Thuthuatnhanh.com sẽ giúp các bạn phân biệt đâu mới là cụm từ đúng trong chính tả tiếng Việt nhé!
Rời Rạc là đáp án đúng chính tả tiếng Việt, Dời Dạc là từ sai, không có trong từ điển tiếng Việt
Đáp án: Rời Rạc là nội dung rời ra từng phần không có sự liên kết, tính liên tục bị mất.
Ví dụ:
Đáp án: Dời Dạc là từ không có trong từ điển tiếng Việt.
Dời: là động từ có nghĩa là chuyển chỗ, đổi vị trí so với hiện tại
Ví dụ: Trong tương lai tôi có dự định dời nhà lên hải dương sống.
Dời có từ đồng nghĩa là: chuyển.
Dạc: Không có trong từ điển tiếng Việt
Do mỗi nơi có cách đọc khác nhau, âm ‘r’ và ‘d’ khá khó phân biệt.
Ví dụ ‘r’ với ‘d’.
‘r’: Rung chuông, reo hò, rò rỉ,…
‘d’: bao dung, đậu phộng da cá, dán giấy…
Dời Dạc hay Rời Rạc, các bạn đã phân biệt được chưa nào? Chúng thật dễ phải không? Hãy theo dõi các bài cùng chuyên mục tại Thuthuatnhanh.com để biết thêm nhiều điều mới nhé!
Đọc thêm:
Link nội dung: https://itt.edu.vn/doi-dac-hay-roi-rac-a9526.html