Câu hỏi “kì cục hay kỳ cục” xuất hiện khá thường xuyên trong học tập và công việc. Nhiều người không chắc đâu là cách viết đúng, bởi cả hai biến thể này đều xuất hiện trong sách, báo và mạng xã hội. Trên thực tế, việc phân biệt “kì” và “kỳ” đã được các nhà ngôn ngữ học và Từ điển Tiếng Việt chuẩn hóa, nhưng thói quen xã hội khiến sự nhầm lẫn vẫn tồn tại.
Nguyên nhân chính là do sự thay đổi quy định chính tả trong từng giai đoạn. Một số sách cũ ghi “kì cục”, trong khi sách giáo khoa và báo chí ngày nay ghi “kỳ cục”.
Viết đúng chính tả giúp tránh hiểu lầm, giữ sự thống nhất và nâng cao tính chuyên nghiệp trong giao tiếp.
Từ “kỳ” gốc Hán - Việt, có nhiều nghĩa như: lạ lùng (kỳ lạ), dị thường (kỳ dị). Vì thế, “kỳ cục” mang nghĩa “cách cư xử khác thường, không giống ai”.
Theo Từ điển Tiếng Việt (Hoàng Phê - NXB KHXH), cách viết chuẩn hiện nay là “kỳ cục”, không phải “kì cục”.
Các tài liệu cũ trước đây thường giản lược dấu “y” thành “i” → “kì”. Nhưng hiện nay, các văn bản hành chính, sách giáo khoa thống nhất dùng “kỳ”.
“Kỳ cục” được dùng để chỉ hành vi, thái độ hoặc sự việc có tính chất bất thường, gây khó hiểu.
Trong khẩu ngữ, người ta hay dùng để phê phán nhẹ nhàng: “Ông ấy ăn mặc kỳ cục thật”.
Trong tác phẩm văn học, “kỳ cục” thường xuất hiện để miêu tả tính cách nhân vật lập dị.
Các nhà ngôn ngữ học khẳng định: “kỳ cục” mới là chính tả chuẩn.
Hiện nay, hơn 90% văn bản báo chí, website chính thống đều dùng “kỳ cục”.
Nếu cần viết trong văn bản hành chính, học thuật hay báo chí - hãy chọn “kỳ cục”.
Chính tả chuẩn giúp ngôn ngữ Việt Nam thống nhất, tránh sai lệch theo vùng miền.
Ngôn ngữ luôn phát triển, nên người học cần linh hoạt thay đổi theo quy chuẩn mới.
Các từ này cũng từng gây tranh cãi, nhưng đều đã được chuẩn hóa theo hướng dùng y thay cho i.
1. Tại sao sách cũ viết “kì cục” nhưng sách mới lại viết “kỳ cục”? Do thay đổi quy định chính tả theo hướng thống nhất dùng “y”.
2. Khi viết văn bản hành chính thì phải chọn cách nào? Luôn chọn “kỳ cục” để đảm bảo tính chính thống.
3. Người trẻ hiện nay thường dùng cách viết nào? Phần lớn theo thói quen Internet vẫn viết “kì cục”, nhưng trong văn bản chính thống là “kỳ cục”.
4. Có nên coi “kì” và “kỳ” đều đúng không? Không. Chỉ “kỳ cục” là chính tả chuẩn trong từ điển hiện hành.
5. Ngoài “kì cục”, còn những từ nào hay bị viết sai như vậy? Ví dụ: “lý do” (không phải “lí do”), “Mỹ thuật” (không phải “Mĩ thuật”).
6. Trong tương lai, có khả năng thay đổi cách viết nữa không? Khó xảy ra, vì chuẩn đã được thống nhất và áp dụng lâu dài.
Qua bài viết của hoanhapkhau thì câu hỏi “kì cục hay kỳ cục” có lời giải rõ ràng: “kỳ cục” là cách viết chuẩn. Mặc dù biến thể “kì cục” vẫn tồn tại trong thói quen cũ, nhưng khi viết chính thức, bạn nên dùng “kỳ cục” để đảm bảo chuẩn mực.
Xem thêm: Không sợ nhất vạn chỉ sợ vạn nhất? [Ý nghĩa + Triết lý sống]
Link nội dung: https://itt.edu.vn/ky-cuc-hay-ki-cuc-a17757.html