1. Lãng vãng hay lảng vảng đúng?
-
Tàu hải cảnh 5204 của Trung Quốc đã lảng vảng gần các nhà giàn DK1
-
Máy bay ném bom Trung Quốc lảng vảng gần Nhật, Đài Loan
-
Bên điều tra xác nhận có một người đàn ông lảng vảng gần
-
Con hổ xổng chuồng và lảng vảng ở khu vực gần với công viên
-
Trong đầu tôi cứ lảng vảng hình ảnh những chàng Mễ Tây Cơ
-
Thấy có người lạ khả nghi lãng vãng tiến đến bẻ khóa (báo Thanh Niên)
-
Cô bạn gái Daniela Martins cũng lãng vãng quanh khách sạn của đội tuyển (báo Thanh Niên)
>>>Đọc thêm:
-
Lãng hoa hay lẵng hoa đúng chính tả tiếng Việt?
-
Lãng tai hay lảng tai? Lãng tránh hay lảng tránh?
2. Viết bãng lãng hay bảng lảng?
Ngoài trường hợp lãng vãng hay lảng vảng thì một trường hợp khác cũng khiến nhiều người nhầm lẫn đó là bãng lãng hay bảng lảng? Đáp án, bảng lảng - viết dấu hỏi mới đúng chính tả. Cụ thể:
-
Từ điển tiếng Việt của Hoàng Phê ghi rõ bảng lảng là lờ mờ, chập chờn, không rõ nét. Bên cạnh đó, từ này còn có nghĩa là có vẻ như không để ý đến, thờ ơ, lạnh nhạt.
-
Trong Việt Nam từ điển của Lê Văn Đức, Lê Ngọc Trụ cũng ghi nhận từ bảng lảng với nghĩa là lơ là, không sốt sắng. Ví dụ: Chẳng qua mạng nọ ghét tài, Tại anh bảng lảng, duyên hài mới lơi.
Ngoài ra, khi tra cứu từ bãng lãng - viết dấu ngã thì không thấy. Như vậy, phải viết đúng là bảng lảng - dùng dấu hỏi mới chính xác. Tuy nhiên, trên báo chí xuất hiện cả 2 cách viết này. Dưới đây là ví dụ: Bãng lãng - Viết sai chính tả ❌:
-
Khói chiều bãng lãng...
-
Nghe hơi khuya còn bãng lãng chút ít
-
Qua những ngày bãng lãng heo mây
Bảng lảng - Viết đúng chính tả ✅:
-
Hồ Gươm bảng lảng trong sương giăng
-
Chẳng thể gom sương vào góc phố/ Sớm chiều bảng lảng hợp rồi tan
-
Hàng cây lộc vừng trên phố bỗng nhiên chuyển màu lá đỏ, thảm lá đỏ rụng rơi bảng lảng.
Như vậy, cả lảng vảng và bảng lảng đều viết dấu hỏi mới đúng, còn viết dấu ngã là sai. Nếu còn thắc mắc bạn hãy nhắn tin qua Facebook tiếng Nghệ nhé!
Viết bởi www.nghengu.vn